亚洲日本看视频,亚洲激情一区二区,午夜久久精品,blacked蜜桃精品一区,日韩欧美一卡二卡,日韩精品一,亚洲一区激情

首頁  ?  教育  ?  教育資訊

雙語:逗比山寨版奧巴馬和金正恩走紅(圖)

雙語:逗比山寨版奧巴馬和金正恩走紅(圖)

2015-04-20 15:03:19

來源:新浪教育

   編輯點評:當?shù)貢r間2015年4月17日,美國洛杉磯,“山寨版”美國總統(tǒng)奧巴馬與同樣是山寨版的朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正恩上演哥倆好。“奧巴馬”帶著“金正恩”游玩洛杉磯,看了著名的好萊塢標志,走訪索尼工作室,并欣賞了威尼斯海灘的美麗風(fēng)光。

"Obama" in Los Angeles"Obama" in Los Angeles"Obama" in Los Angeles"Obama" in Los Angeles

  President Obama was in Los Angeles on April 17, creating a traffic nightmare for commuters。

  4月17日,“奧巴馬總統(tǒng)”出現(xiàn)在了洛杉磯,通勤人員圍觀把交通搞得水泄不通。

most convincing impersonatorsmost convincing impersonators

  Photographers Jamie Fullerton and John Chappie were able to capture two of perhaps the most convincing celebrity impersonators hitting the streets of Los Angeles, according to VICE。

  據(jù)VICE傳媒報道,攝影師杰米·富勒頓和約翰·查皮在洛杉磯街頭拍到的這些照片,可謂是史上最以假亂真名人山寨模仿了。

Reddit front pageReddit front page

  The photos, which depicted two people impersonating President Obama and North Korean leader Kim Jong-un, quickly made their way up to the Reddit front page。

  兩位山寨“奧巴馬總統(tǒng)”和“朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩”的這些照片迅速在社交網(wǎng)絡(luò)Reddit首頁走紅。

a blast in L.A.a blast in L.A.

  The two leaders seemed to have had a blast in L.A. Obama gave Kim some tips on his much maligned hairdo before visiting the Hollywood sign and Sony Pictures。

  “兩位領(lǐng)導(dǎo)人”似乎成為了洛杉磯的爆炸性新聞。在參觀好萊塢地標、走訪索尼工作室之前,奧巴馬給金正恩飽受吐槽的發(fā)型提了些建議。

  Then they hit up Venice Beach to shoot hoops and skateboarding. And of course, a day out in SoCal wouldn’t be complete without a Double-Double from In-N-Out。

  然后他們欣賞了威尼斯海灣的美麗風(fēng)光,還進行投籃、滑板等運動。當然,南加州一日游必少不了In-N-Out快餐店的Double-Double漢堡咯。

(來源:滬江英語,作者:方圓)

  • 相關(guān)閱讀
  • 大力推進節(jié)約型學(xué)校建設(shè)

      ——訪商洛市教育局局長胡棟梁   商洛日報 - 商洛之窗訊(記者 汪 锳)百年大計,教育為本。近年來,國家實施了一系列教育惠民資助政策,小到教科書使用,細到日常管理,大到校舍建設(shè),全方位大力發(fā)...

    時間:04-21
  • 中國最低調(diào)大學(xué)出爐 低調(diào)有內(nèi)涵

    摘要:高校排行榜,年年都有最新出爐,但八九不離十,都是那些炙手可熱的名校,如果考生們都沖著它們而去,其高難度自然無異于擠獨木橋。蘭州大學(xué)地處偏遠的西部甘肅,相對封閉,所以在有更多沿海地區(qū)大學(xué)選擇時...

    時間:04-20
免責(zé)聲明:本網(wǎng)對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔(dān)全部責(zé)任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權(quán)申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權(quán),如果侵犯,請及時通知我們,本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。