中新社雅加達9月23日電 題:古老婺劇出海又出圈 雅加達專場精彩上演
中新社記者 李志全
夜幕初降,雅加達卡爾蒂妮宮劇場座無虛席。23日晚,“國家瑰寶·婺韻流芳”浙江婺劇團印尼雅加達專場上演。
9月23日晚,浙江婺劇團雅加達專場上演。圖為折子戲《三岔口》。中新社記者 李志全 攝折子戲《呂布試馬》《天女散花》《三岔口》依次登場,文戲婉轉(zhuǎn)悠揚,武戲酣暢淋漓,掌聲與笑聲此起彼伏。穿插其間的是具有濃郁地方風情的徽胡獨奏《徽調(diào)》和嗩吶獨奏《打棗》。
壓軸亮相的是首次在雅加達舞臺呈現(xiàn)的婺劇經(jīng)典大戲《三打白骨精》。開場時,飾演“白骨精”的演員數(shù)秒間完成“三連變”,臉譜與服飾瞬息切換,引發(fā)全場驚嘆。
婺劇俗稱金華戲,流行于浙江金華及周邊地區(qū),被譽為徽戲“活化石”,2008年入選中國國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。戲劇大師梅蘭芳曾稱其為“徽戲的正宗、京劇的師祖”。
“作為浙江人,在異國他鄉(xiāng)看到家鄉(xiāng)婺劇,心里滿是激動與自豪,就像游子突然吃到了家鄉(xiāng)菜?!庇∧嵴憬偵虝L胡曉潔說。婺劇對他而言,不僅是家鄉(xiāng)文化符號,更承載著鄉(xiāng)愁。
不少印尼觀眾同樣被打動。觀眾西蒂表示,雖然聽不懂唱詞,但婺劇豐富的肢體動作和武打場面讓她完全沉浸其中,“尤其是演員的眼神,非常傳神”。據(jù)主辦方介紹,當晚還有來自印尼多所高校的40多位教授到場觀看。
9月23日晚,浙江婺劇團雅加達專場上演。圖為經(jīng)典大戲《三打白骨精》。中新社記者 李志全 攝浙江婺劇藝術(shù)研究院院長王曉平告訴記者,婺劇之所以能跨越文化隔閡,關(guān)鍵在于視覺震撼、情感共通與創(chuàng)新表達。婺劇“文戲武作”的特色,使人物內(nèi)心通過形體外化,即便不懂唱詞也能理解劇情;高亢婉轉(zhuǎn)的唱腔更能直擊心靈,引發(fā)共鳴。
據(jù)介紹,近年來,浙婺積極“走出去”,已赴五大洲數(shù)近70個國家演出,海外觀眾累計逾500萬人次。
在奧地利、匈牙利,婺劇《白蛇傳》借助雙語字幕和前期導(dǎo)賞消除語言障礙;在西班牙馬德里,《三打白骨精》兩場1500個座位一周內(nèi)售罄。王曉平表示,這足以說明婺劇的意境營造,能夠搭建起跨文化情感紐帶。
婺劇的走紅,離不開傳承與創(chuàng)新并重。以《三打白骨精》為例,劇團在保留傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上融入變臉、旋子360度、倒插虎等高難度動作,極大增強舞臺表現(xiàn)力;借助社交媒體傳播,這一古老劇種又煥發(fā)“年輕態(tài)”,實現(xiàn)從劇場到“云端”的二次“出圈”。
9月23日晚,浙江婺劇團雅加達專場上演。圖為謝幕后,眾演員與觀眾合影。中新社記者 李志全 攝對于當晚的演出,社交媒體評論區(qū)里也滿是“太精彩了”的驚嘆。胡曉潔說,從觀眾的反應(yīng)來看,他們不僅能看懂,還能欣賞婺劇的美。
中國駐印尼大使館參贊陳武表示,此次浙江婺劇團來訪,通過婺劇這一藝術(shù)形式,讓更多印尼民眾領(lǐng)略中國傳統(tǒng)文化的魅力。
在全場熱烈掌聲中,“白骨精”、“唐僧師徒”走入觀眾席,送上象征吉祥的中國結(jié),與粉絲合影。謝幕后,許多觀眾仍意猶未盡不愿離去。(完)